|

A
semmitmondás művészete - A vulgáris elit bibliája
2002. szeptember
1925-ben jelent meg y Ortega Gasset esszéje. A művészet elembertelenítése
címmel a dolgozat fő érdeme szomorú korszerűsége publikálása idején. Hiszen
1925-ben, az első világháborút követő kiábrándulás és zűrzavar közepette
az emberiség Európával az élen máris lázasan készülődött az ismert történelem
legmélyebb meghasonlására, a technika bravúrjaival véghezvitt tömegmészárlásra
és népirtásra.
A dráma a 20-as 30-as években az abszurditás alap hangulatában verekedte
magát a történelem színpadára. Eszmei nyitánya pedig az irracionális hangulatban
született germán fajelmélet. amely már gondolatilag is egy önmagában rejlő
ellentmondásra, a vulgáris-elitizmusra épített. Szellemi, sőt többségükben
fizikai mivoltukban is korlátolt, sőt beteg emberek kis csoportja a terror
eszközeivel elitnek kiáltotta ki magát, valamint a munkanélküliség és
a tomboló infláció tanácstalanságában könnyű prédává vált híveiket. Megoldhatatlannak
látszó bajokkal szembesülő nincstelenek millióinak, később pedig ártatlan
és védtelen emberek gyilkosaivá és kirablóivá zülesztett tömegeknek a
földkerekség elit fajtájának címét adományozni, tizenkét évre szóló nyerő
ötlet volt.
Az Ortega y Gasset-féle esszét olvasva az embernek az az átfutó gondolata
támad, mintha a fajelmélet kieszelőinek némely ötletét művészet elembertelenítése
címet viselő írás is sugalmazta volna. El kell jöjjön az idő, amikor a
társadalom két rendre, illetve osztály a szervezi át magát, a kiválóakra
(illustrious) és közönségesekre (vulgar). "Az a zűrzavaros. alaktalan
megkülönböztetés, fegyelem s társadalmi szerkezet nélküli állapot, amelyben
Európa az utóbbi százötven éve él - nem folytatód tat." Ezek után a szerző
a meghökkentőnek szánt, eredeti" megfigyelését közli, mégpedig az előző
idézet elragadtatott stílusában. miszerint az emberek nem egyenlőek. J.
Ortega y Gasset úgy vélte, ezt a példátlan felfedezést ő volt hivatott
végre kimondani. A kérdés, vajon miért volt fontos ilyen fajta tár érvényű
véleményét egy, a művészetekről és irodalomról szóló elmélkedésben leszögezni?
Azért, mert... de inkább szóljon José Ortega y Gasset.
A modern művészet két osztályra osztja az embereket (közönséget) azokra,
akik megértik és azokra, akik nem, vagyis azokra, akik művészek és azokra,
akik nem. Az új művészet egy művészi- es művészet. Olyan művészetről van
szó, amelyet csak különleges művészi érzékenységgel megáldott emberek
érthetnek meg. Egy művészeknek való művészetről van szó."
Bizonyára itt jött el a jelentőségteljes egymásra kacsintás ideje némely
"minőségi" (idéző ki emelés J. O. y G.-tól) művész számára mondván:
"Hát
nincs igaza J. O. G-nak: az, hogy az emberek bizony soha se voltak, és
ha azután nem történik valami. ma még elképzelhetetlen felsőbb intézkedés,
soha nem is lesznek egyenlőek. És vajon nem igaz-e, hogy az "alaktalan
tömegek" mindig is közönyösek voltak az igazi művészet iránt?
Minthogy nem támadjuk (ég óvjon) és nem védjük (ég óvjon) ha nem egy később
megjelölt cél érdekéhen igyekszünk bemutatni az idézett esszét, ezért
a legcélravezetőbb, ha ismét magának José Ortega y Gassetnak adjuk át
a szót. Ő maga mondja el milyen művészetre gondol, amikor a "művészies,
művészeknek való művészetről" szólt.
"Az emberi sorsok felett érzett gyász vagy öröm megjelenítése vagy elbeszélése
egy művészi műben nem Csupán idegen az igazi művészi élvezettől, hanem
az emberi tartalommal egyáltalán való foglalkozás összeegyeztethetetlen
a valódi esztétikai élvezettel." Majd így folytatódik az igazi művészetről"
való eszmefuttatás, illetve az "igazi művészeknek szóló útmutatás "Bár
tiszta művészet talán lehetetlen, azonban kétségtelenül felül kerekedhet
a művészet megtisztításának folyamata (purifications). (...) E folyamat
során elérhető egy helyzet, amelyben az emberi tartalom olyan jelentéktelenné
válik, hogy már cl is hanyagolható".
A szerző erőteljes, helyenként agresszív hangvétele kiváltképpen kíváncsivá
teszi az olvasót, mit is ért az említett esztéta "tiszta esztétikai élvezeten.
Ám erre a kérdésre J. O. y G. olvasója soha nem kap választ. Ehelyett
az esszé szerzője néhány mondatos művészet- és irodalomtörténeti megjegyzésben
érvényesíti esztétikai elveit. A XIX. század művészetéről összefoglalva
így szól: "A XIX. század művészei túlságosan tisztátalan módon alkottak
(impure). A szigorúan vett esztétikai elemet a minimumra csökkentették,
megengedve, hogy a mű csaknem egészében emberi realitásokat (viszonyokat)
tartalmazzon". Ennyi a XIX. századról! Hogy más XIX. század előtti művészeket
és írókat is a tisztátalan esztétikai eszközökkel (értsd emberi tartalom)
vétkezők közé sorolt. az nem csupán feltételezés. hiszen a színházzal
foglalkozó eszmefuttatása során az emberi tartalmak iránt közismerten
fogékony W. Shakespeare nevű szerzőt meg sem említi. Teszi ezt színház-esztétikai
hősének, Pirandellónak, konkrétan a Hat szerep keres egy szerzőt írójának
javára.
Annak érzékeltetésére, hogy pontosabban mire gondolunk. amikor a vulgáris
elitizmus meghatározást alkalmazzuk, érdemesnek tűnik idézni J. O. y G.-nak
a regényirodalomra vonatkozó meg jegyzéseit, illetve a regényíróknak szóló
tanácsait. j. O. y G. megállapítja, hogy a regényirodalom válságba került.
Első és úgy látszik legfőbb okként azt említi, hogy a XX. század regényírói
számára alig maradt megíratlan téma. Vagyis a korábbi századok, különösen
a XIX. század írói - mint irodalom történeti megjegyzéséből már tudjuk,
ugyan esztétikaellenes eszközökkel élve - de mindent elírtak utódaik
elől. Ami konkrét tanácsa it illeti, azok számára, akik a lénye gében
kimerített témakörök ellenére mégis regényírásra szánnák magukat - ezt
tudjuk meg J. O. y G.-tól: A regényíró igen jól teszi, ha a történettől
tartózkodik. Első sorban azért, mert a történet a regényben a tiszta-esztétika"
ellen működik. Különben pedig nem is érdekli az olvasót. (Természetesen
mindig a "tiszta esztétikai élvezet- alkalmas és arra vágyódó olvasóról,
a "művész" olvasóról van szó.) Történet helyett érdekes jellemek lélektani
elemzését ajánlja. Ez esetben is az első gondolat a válasz helyett az
önmegtartóztatás, ezúttal mégis megjegyezném, hogy ez a különválasztás
talán mégis képtelenség. Pontosabban a tanács minden egyes részlet. Az
első "az érdekes karakterek". Mit jelent az, hogy "érdekes"? Vajon a jelző
használható, egyáltalán megemlíthető-e, mint esztétikai fogalom? Ez már
csak tökéletes viszonylagossága miatt is képtelenség. A nagyobb baj azonban
a történet és a jellemábrázolás erőszakolt, és gyakorlatilag lehetetlen
szétválasztásával van. Hiszen, hogyan válhat egyáltalán felfoghatóvá -
az érzékletes megértéről már nem is beszélve - egy "érdekes jellem. egy
"megragadó lélek", ha nem a történetekben megjeleníthető cselekvés útján.
Vagy, mint Goncsarov Oblomovjában a "nem-cselekvés" által, ami említett
jeles műben történeti keretben a hangsúlyozott "nem cselekvés" - cselekedeteinek
drámai közegében jelenik meg. Egyáltalán, hogyan juthat el tudatunkig,
hogyan jelenhet meg a tiszta esztétikai élvezetre" áhítozó lelki szemeink
előtt egy nem cselekvő "érdekes" karakter vagy lélek? Hogyan? Például,
néhány történelmi tény arra utal, mintha Churchill meglehetősen "érdekes
karakter", vagy mondjuk érdekes lélek" lett volna... Vajon hogy ábrázolható
egy Churchill-féle "érdekes lélek"? Hogyan máskép- mint - bár a legkülönbözőbb
írói stílusban és eszközökkel - de történeteket előidéző cselekedetei
által? "Érdekes" jelleme például úgy vált érzékelhetővé még saját családja
számára is, hogy festett és írt, és hogy a 30-as évek közepén "érdekes"
jelleme kiállta az angol arisztokrácia tagjainak gúnykacaját, sőt durva
sértéseit, mert látnok látta a világot fenyegető veszélyt. Továbbá "érdekes"
jelleme lehetővé tette, hogy az alapgondolatot tekintve egyedül változtassa
át az Európában magára maradt szigetországot egy gigantikus hajóvá, ahonnan
kiindulva a szövetségesek a történelem legnagyobb csatájában visszafoglalták
a Harmadiknak keresztelt náci Birodalomtól Európát. Ha egy író a történetek
mellőzésével igyekezne Churchill "érdekes lelkét" ábrázolni – igen reménytelen
helyzetbe kerülne. Nem maradna más, mint hogy Churchill ül egy házban
és reggeltől estig, majd estétől reggelig lélegzik, illetve lélegzik.
Ígéretünkhöz visszatérve, mi szerint a 76 esztendővel ezelőtt megjelent
esztétikai tanulmányt egy később megjelölendő célból mutatjuk be, most
tesszük fel a kérdést: vajon mi lehetett a célja az ortegai vulgáris elitizmusnak?
És vajon mi az oka, hogy egyetemi campusokon és a művészek és az írók
körében azóta is jó számmal akadnak Ortega-követők? Vajon kinek és miért
érdeke, a fizikai, illetve a szellemi terror eszközeivel, vagyis mesterséges
módon, zárt Fülledt légkörű "elit" csoportok létrehozása? Kétségtelenül
azoknak, akik érzik, sőt tudják hogy politikai törekvéseik, illetve műveik
eleve kudarcra lennének kár hoztatva, ha elvesztenék a politikai vagy
szellemi elit védelmét. Más szóval politikai ideáik, illetve műveik nem
állnák meg a helyüket egy szabadabb társadalmi vagy szakmai környezetben.
Szigorúan művészetről és irodalomról szólva, az Ortega által olyan szenvedélyesen,
sőt fenyegetően ajánlott "művészeknek szóló művészet" a tiszta esztétikai
élményt nyújtó meghatározhatatlan - valójában tartalom nélküli esztétikai
jelszó átlátszó célja a művészet minden éhezőjének és az olvasók gyakorlatilag
minden rétegének kizárása, A módszer célja, a korántsem mélységük, hanem
semmitmondó tartalmuk miatt érthetetlen írásműveknek való szálláscsinálás.
(J. O. y O. maga árulja el olvasóinak, hogy például véleménye szerint
is a dadaizmus egyszerű csalás volt. Később azt is bevallja. hogy a szerinte
kizárólag kor szerint fiatalok által (!) képviselt "új érzékenység" és
új művészet" semmi jelentős eredményt nem hozott.)
Az "új érzékenység" az "új művészet", amely okszerűen csakis a közönség
kizárásával és csakis a szellemi erőszak eszközeivel tartható fent ideiglenesen
- elengedhetetlenül igényli a vulgáris elitizmus esztétikai védőpajzsát
"Elméleti" úton előre meg kell magyaarázni a közönség közönyben megnyilvánuló
megvetését, amellyel a különböző elnevezésekkel felcicomázott, a vulgáris
elit szellemében készült műveket sújtja. A túlnyomó többségükben értéktelen
és élvezhetetlen művek és szerzőik fel- értékelésére egyetlen módszer
használható, Ez pedig a művészetek és az irodalom lehetséges közönségének
kíméletlenül durva, vulgárisan általánosító leértékelése. Az esztétikai
ideológia. a vulgáris elitizmus tanítása eleve igazolja a visszhangtalanságot
és a megérdemelt sikertelenséget eleve megmondtuk, hogy gyöngyszemeink
méltatlanok elé szóródnak majd". A vulgáris elit esztétikájával operálva
sikerült a politikai diktatúrákban pusztító fordított kiválasztás folyamatát
érvényre segíteni. Hiszen ha a tömeg, a közönség méltatlan, akkor - ha
egy mű mégis felkelti a méltatlan közönség érdeklődését - az eleve rossz.
Míg a visszhangtalan művek eleve kitűnőek, hiszen a silány tömeg negatív
kitüntetését, a közönyt nyerték el!
A művészet elembertelenítése című írásmű korántsem hatástalan azok számára,
akiknek szükségük van a szellemi diktatúrára. Hiszen önmaga magyarázza
meg a politikai és szellemi diktatúrákkal való közeli rokonságát. Maga
vall a mindenfajta demokratikus gondolat és és gyakorlat iránti megvetéséről.
Szóljon ismét a fenti esszé szerzője J.. O. y G., aki az általa romantikusnak
ítélt irányzatot még tőle is meglepő vulgaritással és kitörő antidemokratikus
hevülettel bírálja. "A romanticizmus a népszerű stílus prototípusa. A
demokrácia első szülöttjeként a tömegek keblükre ölelték".
Bárki meg győződhet arról, hogy az említett írásmű igazán nem szűkölködik
önleleplező kitörésekben. Álljon itt egy másik, filozofikusabbnak szánt
ortegai eszme idézete: " A művészetben éppúgy, mint az erkölcsökben a
cselekvés nem a szemel ítéletünkön múlik. El kell fogadjuk, amit az idő
ránk kényszerít. Az idők parancsának való engedelmesség az egyén számára
a legreményteljesebb választás.
Az idézet mögöttes üzenete olyan világos - bár csak képletesen szólva
- , de az embernek ismét az az átfutó érzése támad, hogy e gondolatok
megfogalmazására szóló megrendelés vajon nem a Spanyol bonnal szomszédos
Itáliából érkezett-e? Abból az Itáliából. amelynek Róma nevű fővárosába
az idézett esszé megjelenése előtt három évvel a Ducének becézett Mussolini
feketeingesei élén bemasírozott.
A művészet elembertelenítése című írásmű (micsoda ontológiai ér telemben
tévedő cím!) szerzője esetében szó sincs arról hogy műve rémisztő címe
ellenére mindenben tévedett. Sőt, higgadt megfontolás után azt lehet mondani,
hogy J. O. y G.-nak a problémák és leselkedő veszélyek tekintetében többnyire
igaza volt. Ez nem meglepő, hiszen a művészet elembertelenítése szerzője
írta a Tömegek lázadása című kitűnő filozófiai esszét is.
Így hát talán nem igaz, hogy a közönségnek nevezett emberek túlnyomó többsége
- bár nem szükségszerűen alacsonyabb szellemi színvonalú. mint Ortega
állítja - de életkörülményeik miatt nem szabadíthatják fel magukat a tiszta
"esztétika" élvezetére, és ezért a kultúrák hulladéktermékeit imádják?
Kétségtelenül igaz. Talán nincs-e kétségbeejtő igazság abban, amit J.
O. y G. az.,idők parancsának való engedelmességről" mond? Talán nem szenvedjük-e
például a technika rákos önfejlődésének csapásait, és akarva-akaratlanul
nem engedelmeskedünk-e parancsainak? Sajnos megtesszük. Vajon nem helyes-e
a romanticizálással az ürességtől kongó pátosszal szembeni óvás? Nagyon
is helyes. Különösen a televízió és a film esztelen "akció’ tombolásának
korából visszatekintve, talán nem helyes-e a minden a történet és minden
az eseménnyel szembeni óvás? Nagyon is helyes. Talán nem igaz-e, hogy
nem csupán a regényírást, de a művészet és a kultúra minden ágát súlyosan
fenyegeti korunk hisztérikus materializmusa? Vitathatatlan, mert tényszerűen
igaz.
Csakhogy, vajon Marxnak és követőinek nem volt-e igazuk. amikor gondolati
rendszerbe foglalták az ipari-technikai társadalom emberellenes tobzódása
feletti fel háborodásukat?
Vajon nem volt-e igaza Leninnek és társainak akkor, amikor Oroszország
Anyácskánk az idő szerint 160 millió lakosa túlnyomó többségének sárba-nyomorba
ragadt helyzetén, és a még 1860-ban is érvényben lévő jobbágyságon felháborodtak?
Kétségtelenül igazuk volt. És az erősebb idegzetűek számára talán még
az is megemlíthető, hogy Adolf Hitlernek is igaza volt, amikor az első
világháború után Németországban kialakult káoszról és következményeiről
szónokolt. Minden említett történelmi példában nem a problémák felismerésével,
hanem a megoldással volt baj. A megoldás volt tragikusan tévedő, sőt sátáni.
Mussolinitől Hitlerig, Lenintől Mao Ce-tungig kivétel nélkül a helyes
helyzetfelismerés után a történelmi feladatnak lehető legegyszerűbb és
legkényelmesebb, személyes hatalmukra legveszélytelenebb megoldását választották:
a fizikai és szellemi terrort. A "modernség" és a "nagy vívmányok" dicsőségében
sütkérező legvéresebb XX. századunk lapjait pedig a vulgáris elit tagjai
írták. Az ismert történelemben példátlan rémtetteiket pedig a "közönség",
vagyis az emberek véleményének teljes semmibe vevésével és a döntésből
való hermetikus kizárásával vihették és vitték is végbe.
A művészetben és irodalomban csakúgy, mint a politikában, amikor egy nehéz
helyzetben hiányzik a tehetség, a képzelőerő és az ösztönök ereje, szinte
mint keljfeljancsi pattan fel a vulgáris elit, és a nyílt vagy hurkolt
felhívás fizikai és szellemi terrorra. Vajon nem érdemes-e meggondolni,
hogy az emberi ügyek és állapotok iránt fogékony festőnek és írónak, és
szivarján szenvedélyesen pöfékelő miniszterelnöknek, Winston Churchillnek
még a brit szigetország fennállása óta legválságosabb napjaiban sem jutott
eszébe a terrort, a politikai és szellemi önkényt, vagyis a vulgáris elit
módszerét alkalmazni. Pedig a végveszély óráiban London megsemmisülésének
napjaiban nem hatott volna képtelenségnek, ha például így morfondírozik:
"Mit kezdjek én 50 millió beafsteakzabáló footballrajongóval? Ezeknek
csak parancsolni lehet." Ehelyett szétosztotta a lakosság között az első
világháborúból visszamaradt flintákat és a sokaság bevonásával tudományos
- kényszerből haditudománvos...- és hírszerző szervezkedésbe kezdett. Végül
is a szellem erejével az emberekbe vetett korántsem pátoszos, ámde annál
reálisabb bizalmával - politikai-katonai győzelmet aratott. Bizonyára
az ismert történelem legnagyobb, de főként leghumánusabb győzelmét.
Szellemi értelemben hogyan működik J. O. y G.? Jellegzetesen esztétikai
terrorista és esztétikai, bürokrata módjára jelenti ki: olvasóra, közönségre
nincs szükség, hiszen a tömegtengerben csak még mélyebbre lehet süllyedni,
onnan esetleg éppen a művészet és irodalom segítségével felemelkedni lehetetlen.
Továbbá nincs történet, mert az a lélektani elemzés elhanyagolására, felszínes
izgalomkeltésre és eszméletlen szórakoztatásra csábít. Pont.
(Illetve itt kissé megbicsaklik, mert Proustot dicsérve-bírálva kijelenti,
hogy amit Proust csinál, az azért túlzás. Ezért, kevés történés, esemény
talán mégis megengedhető. Mondjuk, egy csipetnyi.) A pátoszról szólva:
aki művészként vagy íróként pátoszra mer gondolni, az jobban teszi, ha
kiugrik a művészet és irodalom épületének legmagasabb emeletéről. Az iróniáról
ellenben az a véleménye, hogy az kötelező. Álljon itt egy jellegzetes
ortegai óvás: Nem lesz könnyű egy harminc év alatti személy érdeklődését
felkelteni egy olyan könyv olvasására, amely a művészet ürügyén férfiak
és nők cselekedeteiről számol be. Ez már megfogalmazásában is úgy hangzik,
mint a harminc év alattiak pártjának szervezeti szabályzata. Így juthatott
el egy nyilvánvalóan nagy műveltségű és sokat töprengő ember - A tömegek
lázadása című kitűnő esszé írója - oda, hogy esztétából esztétikai-szakácsmesterré
képezze magát, ami a vulgarizmusra való hajlandósága okán végzetes tévedésre
vezette. Erről majd később lesz szó.
Egyebeket leszámítva, a szóban forgó esszéistától kissé elhanya olt William
Shakespeare-nek, úgy tetszik, piszok nagy szerencséje volt, hogy mintegy
háromszáz évvel elkerülte az Ortega y Gassettel való kortársi találkozót,
mert, ha véletlenül kezébe kerül Ortega idézett műve, akkor minden bizonnyal
nem a Vihar, illetve a szonettek megírása után, hanem korábban, a II.
Richard, Romeo éa Julia, Lear király, Othello, Hamlet és más művei megírása
előtt töri ketté a tollát. Ugyanis, mint ismerete az idézett esztéta által
nagyjából mellőzött szerző - bizonyára a ortegai figyelmeztetésekről még
nem tudva és a ,,művészies művészet" gúnykacajától még nem feszélyezve
- bátran, sőt mindeddig feledhetetlen eredménnyel élt egyszerre - vagyis
egy-egy művén belül - a pátosz, a történet, a grand guignol, a fékezhetetlen
irónia durva "pórias" tréfa, a "romantkus" emberi együttérzés minden eszközével.
Mindez nem akadályozta meg Shakespeare-t, hogy színpadi irodalomban azóta
meghaladott filozófiai és lélektani mélységekbe merüljön. Az olvasók szíves
türelmében bízva álljon itt egy ideillő és talán nem érdektelen példa,
amely felidézi Shakespeare egyik bűnét, amennyiben III. Richárd című művében
egy önmagában védhetetlen grand guignolra vetemedik. Mégpedig műve elején.
Miután bemutatta hősét akivel "elbánt a természet", az angol szerző azt
akarja a nézőkkel elhitetni, hogy egy púpos, szöcskeként ugrándozó torzszülött,
az általa aljas módon meggyilkolt szeretett férj koporsója mellett fekteti
nyomoréki ágyába a feltehetően szépséges Lady Annát. Erre minden mai színházi
szakértő a javasolná a III. Richárd írójának, hogy feledkezzen meg elszabadult
ötletéről, mert nincs az a kalandra éhes bárdolatlan néző, aki ezt képtelenséget
lenyelné. És a színházi szakembereknek igaza is lenne, ha olyan szerzőtől
követelné grand guignol elvetését, akinek kezében nem állnak jól az irodalom
kártyái és aki nem tudja azokat a kártyákat jól keverni. Mert ilyen szerző
az előbb említett epizódot valóban grand guignolként csupán a pillanatnyi
figyelemfelkeltés és megdöbbentés céljára használná.
Ám mire használja az angol színpadi szerző az említett gran guignolt?
Valami olyasmire, ami éppen a felszínesség, vagy vulgarizmus ellentéte.
Nevezetesen arra, hogy éppen az önmagában hatásvadászó ötlettel bizonyítsa
mély emberi tapasztalatát és megrendelését; miszerint a hatalmi vágy gyakran
hatalmi tébollyá torzul. Továbbá a hatalmi téboly megszállottjai a tömeghipnózis
eszközével a bajba jutott tömegeket saját érdekeikkel szöges ellentétben
lévő célokra képesek mozgósítani. Sőt, hogy ezek a tömegek a hatalmi téboly
megszállottjait kérve-kérlelik, hogy maguk fölé emelve őt, áldozataikká
lehessenek. William Shakespeare idézett művében nem csupán figyelemre
méltó színpadi szerzőként, de látnokként is bemutatkozik, aki a korában
zajló történések láttán "megjósolta’ a több mint háromszáz év múlva bekövetkező
eseményeket. Sőt azt is észrevette, hogy a hatalmi téboly különös, szinte
titokzatos módon nem csupán rombolás- hanem alkotásra is készteti e téboly
rabjait. Hiszen III. Richárd nemcsak cinikus tömeggyilkos, de összeesküvő,
gyerekgyilkos, vadállat", hanem karizmatikus és szellemes, zseniális ember,
a tömeglélektan és egyáltalán az emberi gyengék ismerője. Erre a tudására
épít. És sikerrel. Ami pedig az idézet III. Richárd-Lady Anna jelente
illeti, vagyis magát a grand guignolt; kiderül, hogy a hatalmi téboly
megszállottja nem csupán emberismerő, karizmatikus figura, de bátor férfi
is! Hiszen szellemes tirádái közepette sátáni tehetsége arra a bátor ötletre
ragadja, hogy e szavak kíséretében adja át tőrét Ladv Annának:
Ne tanítsd ilyen megvetésre ajkad,
Úrnőm, hiszen csókokra van teremtve.
Ha bosszulló szíved meg nem bocsáthat,
Nézd. neked adom éles kardomat,
S ha tetszik néked hű szívembe döfni,
Hogy elszálljon e lélek, mely imád,
Én megnyitom a halálos csapásnak,
S térden könyörgöm tőled a halált.
(VAS ITVÁN FORDÍTÁSA)
Vagyis bátor. Nem retten vissza a legnagyobb kockázattól sem. Hiszen igazán
nem lehet biztos abban, hogy az őrjöngő veszekedés és átkozódástól felajzott
gyászoló nő, szeretett férje holtteste mellett nem szúrja-e le őt, férje
gyilkosát. Ezért egy bizonyos felfogásban a teljesítményt értékelve nem
képtelenség azt mondani, sőt érezni, hogy III Richárd, a nyomorult gyilkos
megérdemli áltata özvegyét. A szerző a hatalmas tébolyról szóló nagy gondolata
érdekében jól használta a grand guignolt. Ez az oka annak, hogy az említett
színpadi mű nézői e jelenet láttán néhány száz év óta nem röhögve, fütyülve
és csoszogva hagyják ott a nézőteret, hanem az adástól függően figyelemmel,
döbbent érdeklődéssel követik a színpadi eseményeket. Különben, és figyelemre
méltó módon, még azt a történelmi és lélektani kecsességet is magába rejti
az idézett shakespeare-i grand guignol, hogy bár karizmatikus teljesítménye
és személyes bátorsága okán Gloster hercege elnyeri Lady Anna szerelmi
kegyeit, sőt a kezét is. De kit csalt ágyába? Azt, akit megérdemelt. Olyan
nőt, aki beugrott, mert alkalmas volt arra, hogy beugorjon a richárdi
trükknek. A shakespeare-i nagyság és mélység éppen egy grand guignol átgondolt
- bizonyára főként átérzett - használatával előállította a csodát, a jelenet
részkatarzisát. Hiszen a jelenet mindkét szereplője azt kapta, amit megérdemelt!
Magas szintű technikával meg áldott és megvert korunk kétség beejtő iramban
sivárosodik és bürokratizálódik. Ám a művészet és irodalom manapság sem
tűrheti se az ortegai, se a másfajta esztétikai bürokráciát. Az esztétikai
szakács- könyvek feleslegesek, mert használhatatlanok. Mégpedig azért,
mert a művészetben és irodalomban minden módszer és stílus, bár milyen
alkotói elképzelés használ ható. A grand guignoltól a minuciózus lélektani
elemzésig, a finom iróniától kezdve a nyers humorig és a lét értelmén
való töprengésig - minden. A kérdés csupán az ki használja azokat, és
hogyan. Egyetlen módszer használata azonban valóban le hetetlen, a Semmitmondásé.
A korunkban oly gyakori, intellektuálisnak álcázott Semmitmondásé. Illetve
az is alkalmazható. de csendben, hogy senki meg ne hallja. Ez az előadásmód
annál is ajánlatosabb, mert az effajta műveket amúgy se hallja meg senki.
Még ha véletlenül valaki rákényszeríti magát, hogy sznobizmusból átrágja
magát a művön, akkor sem.
Ortega y Gasset említett művében külön két rövid fejezetet szentel a művészet
és irodalom jövőjének és egyáltalán való szerepének. E fejezetek címei’.
"Iróniára kár hoztatva" és "A jelentéktelen művészet".
Olvassuk az érvelést: "A művészet önmagába való visszavonulásának első
következménye a "A pátosz betiltása". (Így! "Betiltása’) A humanitással
terhelt művészet olyan nehézkessé vált, mint maga az élet. A művészet
különlegesen komoly dolog volt, szinte Szent ügy. Valamikor Schoppenhauer
és Wagner - idejében nem kevesebb re, mint az emberiség megmentésére vállalkozott."
Mígnem az Új szellemi érzékenység korszakában: "A test kultusza tévedhetetlenül
a fiatalság felé való vonzódást bizonyít, hiszen csak a fiatal test könnyű
és szép. Míg az ész kultusza az öregség elfogadásáról árulkodik, hiszen
az ész éppen akkor éri el de lelőjét, amikor a test hanyatlani kezd...
Kétségtelen, hogy Európa a fiatalosság korszakába lép." Ez a "jóslat"
már 1925-ben is szinte képtelenül tévedő.
(E sorok olvastán fülünkben a valóban felcsendülnek a korabeli hivatalos
olasz fasiszta induló dallamai és ortegista szövege: Giovinezza, giovinezza,
primavera di hellezza.")
A társadalom mozgási irányának elemzése Ortega y Gassetet a "tiszta esztétikai
élvezet", az elit által, az elit számára produkált művészet", az új
művészi érzékenység" apostol-hirdetőjét, a művészet és irodalom egyedül
lehetséges jövőjét illetően erre a végkövetkeztetésre juttatja: "A művészet
- mint a tudomány és a politika - a lelkesedés középpontjában volt. Ámde
ez az érdeklődésünk gerincét alkotó elem a perifériák felé mozdult el.
Bár nem veszítette el attributumait, de jelentéktelenné vált."
Szinte egy laboratóriumi kísérlet pontosságával áll elénk a korábbi kép:
Az idézett esszé szerzője ezúttal sem a felszínen mutatkozó jelenségek
leírásában téved (bár mint láthattuk időnként azokban is) hanem következtetéseiben.
Es éppen a művészet és irodalom szerepének és jövőbeni értelmének megítélésében
követi el azt a hibát, amelyet korábban végzetesnek neveztünk. Es valóban
gondolatilag végzetes - mert a legmélyebben gyökerező - lételméleti tévedésről,
az embernek a létezésben való helyét és lehetőségeit illető tévedésről
van szó. Ugyanis nem Csupán Schopenhauer és Wagner (miért éppen őket említi?),
de minden korokban, kezdve az első barlangfestménytől, a művészet és irodalom
mindenfajta világ megváltó szándéka és ezért szánalmas volt. Úgy, hogy
ebben J. O. y G. korántsem tévedett. Csupán abban, de abban valóban végezetesen
nagyot - hogy az első barlangfestmények óta napjainkig az igazi művészek
és írók, a jók és a nagyok különösen, de bizonyára a közepesek is, műveikkel
semmivel sem kevesebbet, mint éppen a világ megváltását célozták.
Csakis azt és semmi mást. Tudatosan és az életérzések homályos világában
egyaránt. Igenis, a világ megváltását. És nem annak ellené re, hogy józan
ésszel minden igazi művész és író pontosan tudja, hogy az ember világa
megvált hatatlan, hanem éppen ezért. Éppen a feladat lehetetlensége miatt.
Hiszen éppen a világ megváltásának, mint célnak a lehetetlensége és így
önmagában való értelmetlensége a művészet és az irodalom értelme.
És vajon honnan ered, miben gyökerezik minden valódi művész, író, sőt
tudós életérzése, amely mindig is azt az "ötletet" sugalmazta, hogy a
világ megváltásának értelmetlen találják meg tevékenységük értelmét? Az
"ötletet" maga az emberi lét felfoghatatlan értelme sugallja. Hiszen az
általunk ismert világban egyedül az ember "tüntettetett ki" és "sújttatott"
tudattal. Az embert pedig tudata kényszeríti a felfoghatatlan elmúlás
fel fogására. Az elmúlás felfogására, amelytől semmi igyekezet, semmilyen
nagyság soha senkit meg nem óvott. Az elmúlásból következik, hogy az emberi
lét értelmének minden, akár tudományos, akár művészi, akár teológiai vigasza
és magyarázata értelmetlen. Az ember az egyedüli élőlény, amely tudata
birtokában kénytelen a legmagasabb rendűnek képzelni ma gát - miközben
azzal a képtelenséggel kell szembesülnie, hogy ugyanakkor ő. az ember,
az egyedüli, fajtáját és környezetét pusztító, önpusztító lény. Az embernek
az elfogadhatatlant kell elfogadnia. A felfoghatatlant kell felfognia.
Történelmi értelemben és személyes mindennapjaiban a megoldhatatlant kell
megoldania, nem mást, mint az elmúlással sújtott és egyben felmagasztalt
létét. A felfoghatatlanul értelmetlen létben való fennmaradását. Céltalanságának
kell naponta és történelme során örökké célt adnia. Az emberi létnek ez
a felfoghatatlan és mégis minden időpillanatban feloldott lehetetlensége
adta mindig Is a mű vészek és írók számára a világ megváltásának képtelen
ötletét. Es éppen a feladat transzcendentális természete volt és marad
az igazi művek ihletésének legmélyebb és kiapadhatatlan forrása.
Éppen ezért az ortegai esztétika és az ő esztétikai receptjei különös
módon egy embertani értelemben vett komformista modernizmust sugallnak.
Az ember létbeli nyomoróságát. kétséges szerepét e tehetetlenségét illető
komformizmusról van sző. Ennek szellemében a létbeli és társadalmi szervezetben
fellépő és egyre fenyegetőbb problémáit megoldani nem képes ember, az
"új érzékenység" művészeti receptje szerint, a "művészies művészetben"
előbb mint nyomorult féreg. a létezés varangya, szürke, orrát piszkáló.
böfögő, szellentő, visszataszító senki jelenik meg majd Ortega y Gasset
tanácsára és követői jóvoltából el is tűnik.
Vajon igaz-e, hogy a teremtett világban, (vagy akinek tetszik az önteremtő
természetben) tudattal gyedül sújtott - es ezért legkeservesebben létező
élőlény. az ember i művészetben és irodalomban az új érzékenység" által
oly divatossá tett torzképét az "antihős", nyomorult csúszómászó torzképét
kell látnia? Egyáltalán nem biztos.
Hiszen, ha meggondoljuk, a minden élőlénynél kíméletlenebbül sújtott ember
a létezés hőse. És talán ezzel szemben egy másik, mondjuk, nem ortegai
esztétikai recept szerint, az embert és létét vajon olyan felhőtlennek
kell-e a művészetben és irodalomban látni, ahogy a politikai diktatúrák
által feltalált különböző izmusok előírják? E feltételezés ellen talán
nem is szükséges magyarázkodni akkor hogyan?
Talán úgy, ahogy minden korok minden nagy és jó művében, az irodalom és
művészet minden fajtájában. Mert hogyan jelenik meg a jó művekben az ember
és léte az első barlangfestmény óta? Nyomorultnak es aljasnak, közveszélyesnek
és szánandónak, hősiesnek és visszataszítóan gyávának, megvetésre méltónak
és magasztosnak. És itt csupán nem egymással ellentétes jelzők felsorolásáról
van szó, ha nem emberi létünk milyenségéről.
A komformista módon "modern" felfogás híveinek meglepetésére a jelzők
között a hősiesség is szerepelt. Bizony nem elírásként. Hanem nagyon is
megfontoltan.
Hiszen a minden élőlénynél keményebben sújtott ember nemcsak nyomorult.
szürke és visszataszító, de a létezés hőse is. Az, mert el kell viselje
magát a létezést! Saját emberi mivoltát
A társadalom és a mű észetek történetének gyakran ismétlődő jelenség,.
hogy a történelem színpadán egymás ellen harcoló, alkalmasint élet halál
harcot vívó hatalmakról és irányzatokról, ha jobban megvizsgáljuk, kiderül,
egy kutya kölykelők. Vagy ha nem is azok, de akarva-akaratlanul, vagyis
pusztán tevékeny saját formai ellenfelüket segítik. Mert hiszen az Ortega
y Gasset-fele esztétikai testamentumot forgató új érzékenységű "művészies
művészeti irányzatok és izmusok az irodalom és művészet elembertelenítésével,
a lehetséges közönségnek egy irracionális elitizmus jegyében való elidegenítésével.
az irodalom és művészet eltörpülésébe való beletörődéssel, sőt annak elősegítésével
- átadják a helyet a film, televízió és videó populáris kultúrájának".
A legocsmányabb és legveszélyesebb emberi ösztönöket dicsőítő vurgális
szemétnek. Ezzel megismételve Shakespeare II. Richárdjának vétkét, aki
egy gyenge pillanatban önmaga mondott le koronájáról. Szerénységgel leplezett
gyáva ötleté ért cserébe a visszavonultság békéjét remélte, amit azonban
ellenfelétől valójában kapott az a hóhér tőre volt.
Brecht Galilei élete című drámájában a tanítvány, Andrea Sarti csalódottan
veti szemére mesterének, hogy az inkvizició fenyegetésére visszavonta
a tanait. Galilei távozóban így védekezik: Nagy baj, ha bárhol is hősökre
van szükség. Az pedig tragédia, ha mégis szükség van rájuk és egy sem
akad - vág vissza a tanítvány.
Az emberi világ olyan természetű, hogy mindkettejüknek igaza van. Mert
például 1940-ben nagy hajra utalt, hogy hősökre volt szüksége a szabad
világnak. Ás tragédia lett volna, ha a szükség órájában nem támad egy
Winston Churchill nevű feledhetően hős.
A gondolatot a művészet és az irodalom jelenkori helyzete idézte fel Mert
hiszen korántsem csak Ortega y Gasset véleménye. ha nem szinte egyértelmű
felfogás és mindennapi tapasztalat szerint a művészet és irodalom temetési
szertartásán veszünk részt. Immár jó néhány évtized tapasztalata ezt a
felfogást lát5zik erősíteni, sőt s i tarthatatlanná tenni. Ami elképzelhető
egy ezzel szöges ellentétben álló felfogás. vagy talán megérzés, amely
az irodalmat és a művészetet a jövő főszereplőjének - s vegyünk bátorságot
a szóhoz - hősének képzeli cl. Talán csak úgy találomra. vagy esetleg
az érdekessé kedvéért? Nem azért, hanem abból a tapasztalathól kiindulva,
hogy második világháború idején a emberi történelem új szakasza kezdődött.
Korábban népek országok, fájok és vallások harcoltak egymás ellen. Korunkban
azonban az emberiség megkezdte az önmaga ellen vívott háborúját. Koránt
sem az atommaghasítás és a bombák feltalálására gondolunk, hiszen azok
csak az új háhorú technikai eszközei.
A Föld népességének robbanásáról, az úgynevezett "Peoples bomb"-ról és
az azzal egy idejű gyűlöletrobbanásról van szó.
A világmegváltónak ígért politikai forradalmak mindegyike kudarccal végződött.
Márpedig az ember földlakói lehetősége került közvetlen veszélybe. Ha
a politikai forradalomban nem bízhatunk többé, egyetlen remény maradt:
a képzelet forradalma.
A képzelet forradalma, amely arra hivatott, hogy az ismert történelem
tapasztalataival e emlékei- cl szembesülve a gyűlölet mítoszaival szemben
a megértés mítoszait teremtse meg.
Csak az irodalom és a művészetek képesek a harmadik évezred drámájának
megírására, megfestésére e színpadra állítására, A harmadik évezred drámája
pedig nem a konfrontáció megkövesedett drámája. Az új és ezred igazi drámája,
a megértés drámája. Ez a nagy dráma. Ez a nagy tett. Hiszen az emberiség
nem csupán fizikai létében szenvedte meg szégyenletesen és tragikusan
vérszomjas századunk két világháhorúját és öt népirtását. Szellemi értelemben
is kínpadot jelent már nézni, hallani és elemezni a konfrontáció drámáit.
Egyszerűen szólva azt mondhatjuk. hogy a konfrontáció drámáira és annak
ábrázolására még a hülye is képes. A modern dráma, vagyis korunk drámája
a megértés drámája.
Az igazi drámai küzdelem nem csupán a másság eltűrése hanem élvezetének
és használatának fel fedezése. Nem elhatározás vagy kinevezés. hanem az
életösztön. Azért, mert ha a művészet és iroda lom kezdeményezésére az
emberiség nem képes megvívni a képzelet forradalmát, ha az irodalom és
a művészetek az "elitista" semmit mondás helyett nem képe’ megteremteni
a gyűlölet mítoszai helyébe a megértés mítoszait - akkor elbúcsúzhatunk
és cl is fogunk búcsúzni naprendszerünk sor rendben ötödik legnagyobb
- vagy legkisebb - bolygójától.
|