|

Zariffa
- Könyv egy világról és egy korról, amely végleg eltűnt
Hetek
2004. március 12.
Peremiczky Szilvia
Zariffa - a zengő, dallamos nevet akár egy hercegnő
is viselhetné valamely arab-zsidó mesében. Zariffa sorsa azonban első
pillantásra minden meseszerűt nélkülöz, hiszen egy szegény zsidó házaló
nyolc gyermekének egyike, aki életét Tripoli gettójában éli az 1940-es
években. Mégis, életét már-már mesei fordulatok lendítik előre, amelyek
segítségével kitörhet a reménytelenségből, és megismerheti a valódi, egész
életet betöltő szerelmet is, amikor belép életébe a királyfi, a gazdag
Guetta család egyik örökösének személyében. Salamon Pál közelmúltban megjelent
regénye valós történetet beszél el, egy kislány felnőtté válásának és
romantikus szerelmének különös történetét.
Simone Guetta révén Zariffa nemcsak a boldogságot
találja meg, hanem egyúttal végérvényesen átlép a 20. század világába
is. A gettóbeli élet mozdulatlan, időtlen, az élet ugyanúgy folyik, mint
száz vagy kétszáz évvel azelőtt, még a külvilág eseményeinek hatására
bekövetkező pogromok sem különböznek a múlt pogromjaitól, hiszen a zsidóellenes
düh ugyanannak a középkori vallási fanatizmusnak a továbbélése Izrael
Állam megszületésének idején éppúgy, mint napjainkban. A világháború történései
is - az olasz, majd az angol megszállás - szinte észrevétlen események
a gettó lakóinak mindennapi életében, amelyben a modern világot Avraham
biciklije, míg a modern történelmet a bombázás jelképezi. Zariffa első,
igazi találkozása a XX. századdal, amikor a gettó utcáit képletesen és
valóságosan is elhagyva megismerkedik Alexisszel, egy görög hajómágnás
lányával. Az előkelő, Európa szalonjait jól ismerő hölgy, aki imádott
férje, az olasz filmsztár halála után költözött Tripoliba, vezeti be Zariffát
egy másik világba. Alexis némileg önző szeretete egyszerre ijeszti és
tölti el hálával a kislányt, aki a maga gyermeki józanságával ösztönösen
megérzi, hogy minden gazdagsága ellenére Alexis sokkal magányosabb és
szerencsétlenebb, mint az ő szülei, akiket kölcsönös tisztelet, és egész
családja, akiket természetes szeretet fűz össze.
Alexis szeretetével szemben, amely gyakran szinte
agyonnyomja Zariffát, a családtagoké magától értetődő, nincs szüksége
állandó megerősítésre, deklarálásra. Szinte természetes, hogy Alexis szerepe
befejeződik akkor, amikor Simone megjelenik a lány életében, mert attól
kezdve már nem ő Zariffa támasza. Szeretete elveszti tárgyát, élete kiürül,
és Alexis öngyilkosságba menekül. Családja számára viszont Simone nem
Zariffa elrablója, hanem a kislány boldogságának záloga, és a lány akkor
döbben rá, hogy szülei házassága, melyet oly kritikusan szemlélt, mégis
komoly értékeket rejt magában. Ez az a légkör, amely kivívja Simone megbecsülését
is. A férfi egy új zsidó generáció tagjaként tudja, hogy az arab zsidóság
szerepe hamarosan véget ér, a gettó világa ugyanolyan anakronisztikus,
mint saját családjáé, a szinte arisztokratának számító Guettáké. Azonban
a Zariffa családját jellemző összetartás megtartandó értéket jelent számára:
ebben a kohézióban látja a zsidóságnak, mint nemzetnek a továbbélését.
Zariffa, miközben egyre inkább rálát arra a világra, amely a gettóból
szinte láthatatlan, s miközben ennek köszönhetően saját belső világa is
egyre tágabb és gazdagabb lesz, kamaszlányból nővé is érik. A regény egyik
legnagyobb érdeme a gyermek és a kamaszlány finom lelki rezdüléseinek
pontos, értő megfigyelése és érzékeltetése. Zariffa gyermekként is komoly,
kissé koraérett, ugyanakkor felnőtté válva is képes megőrizni valamit
gyermeki lényéből. Ez a valami ad erőt már kislánykorától kezdve, hogy
a nehézségeket elviselje, és szüksége van rá élete legnagyobb próbatételekor,
amikor megsebesít egy rendőrt, hogy Simone életét megmentse. Zariffa erejének
titka életének hű társa és kísérője, vigasztalója és legjobb barátja,
Mabruk, a mindenki által bolondnak tartott arab. Mabruk az egyik pogrom
idején életét adja Zariffa családjáért, de emléke ugyanakkora erőt ad
a kislánynak, mint amikor még életében rendszeresen együtt üldögélt vele
a kis üzlethelyiségben, ahol Mabruk tanyát vert. Zariffa különös képessége
lehetővé teszi, hogy környezete szegénységét, problémáit elviselhetővé
tegye - pszichológiai szakszóval szublimálja. A gettó külön világ a történelem
sodrában, és ezen belül Zariffának is megvan a maga világa, amely korántsem
idilli, de élhetőbb. Három idősík keveredik egymással, a reális történelmi
idő, a zsidó közösség tradíciókon alapuló ideje és az az idő, amelyben
a múlt, Mabruk emlékén keresztül része a jelennek.
Zariffa markáns és határozott, felnőttes belső
világa azonban közel sem mentes egy kamaszlány mindennapos bizonytalanságaitól.
A világ bármely szegletében élő kamaszok örök problémáit ő is megéli:
a szülőkkel és a környezettel szembeni szigorú kritikát, illetve a szerelem
iránti ambivalens érzéseket, vágyat és félelmet. Zariffa szemszögéből
nézve látjuk a szülőket, így az ő fókuszából tekintve az anya az erőteljesebb
és ezért élénkebb színekkel ábrázolt személyiség, a család motorja, aki
a sokat utazó apa távollétében neveli a gyermekeket, összetartja a családot,
és emellett kisebb munkákat vállal, hogy csekély jövedelmüket kiegészítse.
Zariffa alighanem édesanyja erős, bölcs személyiségét örökölte, ennek
is tulajdonítható kettőjük bensőséges kapcsolata. Az apa képét ellenben
plasztikus színekkel festi meg a szerző, hiszen Zariffa életére kisebb
hatással van, mint az anya - hasonlóan a testvérekhez, kivéve a bombázások
sokkja elől őrületbe menekülő Simont, akit talán éppen Mabrukhoz való
hasonlósága miatt szeret annyira Zariffa. Az apa sok utazása miatt alig
részese a család életének, ezért amikor házalómunkája véget ér, feleslegesnek
érzi magát. Először távollétei miatt hangsúlytalan alakja, majd tudatos
háttérbe vonulása miatt. Zariffa apja szégyelli, hogy felesleges, és csak
akkor szólal meg először a könyv lapjain, amikor leendő vejétől munkát
kap, és újra értékes embernek érezheti magát. A gyermek Zariffa úgy érzi,
hogy szülei kapcsolata éppúgy nem szerelmen alapul, ahogyan szinte valamennyi
házasság a környezetében. Simone ébreszti rá, hogy a nélkülözések miatt
apja és anyja szerelme tényleg nem az a romantikus és életre szóló szerelem,
mint amely nekik megadatott, de mégis valamiféle kölcsönös tiszteletre
és megbecsülésre épül.
Zariffa egész életében önmaga akart lenni, önmaga életét akarja megélni,
de ezért komoly árat kell fizetnie, mikor Simonét kiszabadítja a börtönből.
Végül a líbiai zsidókat Erec Jiszrael földjére vivő, titokban lehorgonyzó
hajók immár nemcsak szimbolikusan, de ténylegesen is eltávolítják Zariffát
múltjától.
Ez a múlt, az arab zsidóság múltja hajdan virágzó és gazdag volt, de már
közeledik az a vihar, amely Izrael Állam megszületésekor végképp véget
vetett létének. A líbiai zsidóknak ugyanúgy menekülniük kellett az arab
államok dühe elől, mint a többi arab ország zsidóságának. Salamon Pál
regénye az utolsó pillanatokat kapja el egy olyan miliőről, amely a magyar
olvasó számára egzotikus, titokzatos és gyakorlatilag teljesen ismeretlen.
Ezek az utolsó pillanatok azonban mind Zariffa életében, mind - szimbolikusan
- a zsidóság életében valaminek a kezdetét is jelentik: az immár felnőtté
érett kamaszlány szerelmével egy újonnan megszületett országban kezdheti
meg új, felnőtt életét.
|